Butulescu duce ”Oaze de nisip” și în Lituania
Veritabil ”globe trotter literar”, scriitorul Valeriu Butulescu poate fi de acum citit și de iubitorii de cultură din Lituania.
Potrivit sitului de cultură citatepedia.ro, zilele acestea a ieșit de sub tipar la o editură din Vilnius, capitala Lituaniei, cartea „Smelio Oazes”, avându-l ca autor pe Valeriu Butulescu, cel mai tradus scriitor român contemporan. Volumul reprezintă o selecţie de peste o mie de aforisme din volumul care l-a consacrat pe scriitorul din Petroșani, ”Oaze de nisip”, traduse în lituaniană de poeta Mazena Mackoit.
Volumul s-a publicat în condiţii grafice excelente, prefaţat şi postfaţat de doi importanţi critici ai acestei ţări: Tadas Zvirinskis şi O.Sermuksniene-Riabinina. De menţionat că volumul a apărut şi în ediţie electronică, sub formă de e-book. Acest volum se adaugă seriei de cărţi publicate de Valeriu Butulescu în zeci de limbi – atât de multe încât însăși numărarea lor cu exactitate a devenit o adevărată provocare.
[slideshow_deploy id=’22083′]